nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
· Still working slowly on the Guardian Chinese script, except now I'm stalled because I dislike the end of 24 and all of 25 so much. Must get on with it. Otherwise fortuitously, this process means actually rewatching the whole thing in little bursts; I always forget how intense the bomb scene is, how they're both out of breath from tension by the time the bomb is disarmed.
(Reminded me of setting Guardian to Rachmaninoff 3 as here, where you can "hear" the wires being cut; maybe if the wishlist fest happens again I should ask for a little snippet of this as an actual vid?)

·Speaking of requesting fannish things, clevermanka and I were talking about Yamaguchi Akira's artwork, and I realized I should nominate the general world of his paintings for Yuletide next year. Ideas?

· Happy translation of the week: writing about the freethinking educational journal ひと (person/people) and trying to come up with an appropriately nuanced equivalent English title, I settled on Mensch.
In other translation/interpretation news, I had to fill in as interpreter for a business colleague of my partner's. D, the colleague, spoke mostly Korean, put into English by his wife S, which I then put into Japanese for my partner, and back... They were very nice and it went fine, but it was the first time I've listened seriously to Korean in a while and I could tell how much I would have been able to understand ten years ago. I also found myself, unhelpfully, totally unable to say anything in Korean myself without having to cycle through Chinese words and syntax first. It was like having my brain braided.

· Two nice encounters on my way home the other night. The cats that live behind the temple usually meow demandingly at me and then run away; this time one said "meow!" very loudly and ran right up to me to head-butt me and slither around my knees, letting me stroke it all over. Its friend saw this and decided not to get left out, so for about five minutes I had two very demanding cats to cope with. Maybe they decided it was cold enough that humans could come in useful?
Also two ladies chatting in Chinese outside a little Chinese deli; one dropped some change and, when I [saw my chance and] picked it up, said absently 谢谢. Before she could switch to Japanese I said 不客气, and got to practice Chinese with them for a few minutes--speaking okay, listening terrible as usual, but they were very nice and the deli lady sold me a delicious 蛋挞 egg tart (h/t Wang Zhuocheng). Promising for future conversation practice and snacks...

· Rereading Sylvia Plath's early letters, another writer whose letters and diaries I prefer to her fiction and poetry. As a college senior, she writes to a boyfriend "my new philosophy of life is...in times of crisis Assume-The-Worst-But-Serve-It-With-Parsley (that last is out of my 'joy of cooking' book from the section on what to do with leftovers)." Words for our time.

·Photos: Two varieties of persimmons, a green-eyed cat, a Gaudi-esque train car, park lights at night (long story), parent turtle being roused from a nap by insistent baby, two morning glory views (the edge-on ones are on my veranda, where the morning glory, after months of sulking, has suddenly decided to bloom daily), and a shrine tree...umm...camphor tree.
tawawa tubekaki greeneyes
gaudicar nagai oyagokame
asagao12 verandaasagao shrinetree

Be safe and well.

Date: 2022-11-11 08:16 pm (UTC)
elenothar: (Default)
From: [personal profile] elenothar
trying to come up with an appropriately nuanced equivalent English title, I settled on Mensch.

Laughing a little at the irony of loanwords 😂

I think the first time I watched Guardian I stalled out in the mid-twenties for the same reason. I tend to not remember the bits I didn't like (much more fun to concentrate on the majority that I do), but there definitely were some

... I just considered if I could do Chinese to German (or vice versa), and the answer is very much a no without having English as a buffer. On the other hand, I can't do Latin to English or vice versa, that needs to be routed through German. Ah, brains.

Date: 2022-11-12 03:06 pm (UTC)
elenothar: (Default)
From: [personal profile] elenothar
Oh, in my case it definitely has less to do with the actual similarities of the languages such as cases, and everything to do with which language I learned them in. I did Latin at school for seven years, and all the translation and vocab learning was Latin to German, so I have no connection at all to English with Latin. And now I'm learning Chinese in English rather than German and creating the same kind of connection.

Profile

nnozomi: (Default)
nnozomi

May 2025

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2025 05:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios