In terms of vocabulary and having a kanji/hanzi base already, you mean? Or other aspects? On the hanzi/kanji vocabulary front, definitely, and also some grammatical aspects. It's been so long since I learnt Japanese that I don't recall very many examples... the one I do remember was mapping over that まだ and もう effectively functioned like 还 and 已经 in sentences, which saved me from the grief my classmates had in figuring out which to use in positive and negative contexts.
In general, the more "Korean-identified" people use a version of Korean names and the more "Japanese-identified" people use passing names, but that's a large generalization and most people may switch among all three options depending on the context. Iiiiinteresting. That makes sense! Today I learnt something new. :D
no subject
Date: 2022-11-04 02:36 pm (UTC)On the hanzi/kanji vocabulary front, definitely, and also some grammatical aspects. It's been so long since I learnt Japanese that I don't recall very many examples... the one I do remember was mapping over that まだ and もう effectively functioned like 还 and 已经 in sentences, which saved me from the grief my classmates had in figuring out which to use in positive and negative contexts.
In general, the more "Korean-identified" people use a version of Korean names and the more "Japanese-identified" people use passing names, but that's a large generalization and most people may switch among all three options depending on the context.
Iiiiinteresting. That makes sense! Today I learnt something new. :D