corrupt characters
Dec. 11th, 2020 03:22 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Daily life: Wishy-washiness dominates Japanese politics as ever, oy veh. More or less irrelevantly, small children seem to be exempt from wearing masks by a tacit social consensus; I wonder if, given time, wearing a mask will become a sign of grownupness among children of a certain age, like going from short pants to long pants?
More amusingly, I had a rare manga-related translation assignment this week; the dialogue was quite salty and, upon discussion with the translation agency, I decided to represent it with "What the %^&*?" etc. in lieu of actual four-letter words. It came back from the client marked "Some of the text characters seem to have been corrupted..."
Music: Miwa Yoshida singing いつもいつでも, a very old favorite which still makes me happy, and the Poulenc Sinfonietta, which I just picked up from the radio, a where-has-this-been-all-my-life experience.
Books: A lot of Peter Dickinson rereading, crying at the end of Shadow of a Hero the way I always do--how many writers could make a word in a language that doesn't exist heartbreaking, in the space of one short-to-middling pseudo-YA novel?
Chinese: I've discovered hours and hours of Liu Chang on YouTube, livestreams and vlogs and songs and God knows what all. Very easy on the eyes and ears, in his own (public) person very sunny and flirty (making you wonder where he got Liu Sang out of, more power to his acting skills). Watching him narrate his way through making a proper cup of Chinese tea is immensely soothing, even if I only understand one word in twenty. Also, he seems to be a language nerd (the way to my heart), or at least likes to sing in multiple languages. (Unlike someone else I could mention, he also seems quite comfortable chatting away in front of the camera, so there's no vicarious stress either.)
Writing: Original thing set aside for the moment for Yuletide; I am really struggling with the Yuletide fic, I could get it posted in some shape tomorrow if I had to but it's missing a...core? a signature? I don't know. Just out of reach.
Be safe and well.
More amusingly, I had a rare manga-related translation assignment this week; the dialogue was quite salty and, upon discussion with the translation agency, I decided to represent it with "What the %^&*?" etc. in lieu of actual four-letter words. It came back from the client marked "Some of the text characters seem to have been corrupted..."
Music: Miwa Yoshida singing いつもいつでも, a very old favorite which still makes me happy, and the Poulenc Sinfonietta, which I just picked up from the radio, a where-has-this-been-all-my-life experience.
Books: A lot of Peter Dickinson rereading, crying at the end of Shadow of a Hero the way I always do--how many writers could make a word in a language that doesn't exist heartbreaking, in the space of one short-to-middling pseudo-YA novel?
Chinese: I've discovered hours and hours of Liu Chang on YouTube, livestreams and vlogs and songs and God knows what all. Very easy on the eyes and ears, in his own (public) person very sunny and flirty (making you wonder where he got Liu Sang out of, more power to his acting skills). Watching him narrate his way through making a proper cup of Chinese tea is immensely soothing, even if I only understand one word in twenty. Also, he seems to be a language nerd (the way to my heart), or at least likes to sing in multiple languages. (Unlike someone else I could mention, he also seems quite comfortable chatting away in front of the camera, so there's no vicarious stress either.)
Writing: Original thing set aside for the moment for Yuletide; I am really struggling with the Yuletide fic, I could get it posted in some shape tomorrow if I had to but it's missing a...core? a signature? I don't know. Just out of reach.
Be safe and well.