grayswandir (
grayswandir
) wrote
in
nnozomi
2024-01-20 04:28 pm (UTC)
no subject
(Are 核桃 and 合桃 pronounced the same in Cantonese like they are in Mandarin?)
Not quite, but they do sound very similar (核 is hat
6
, 合 is hap
6
).
Possibly there are Chinese learners of English currently groaning about why English says "pecans" sometime and "hickory" other times?
Probably! And I'm now wondering what a non-pecan hickory-nut pie would taste like...
My guess is a combination of an underqualified translator with mostly textbook-only experience, plus being underpaid and on a short deadline.
Ah. Understandable but a shame. Revising it could be a fun project, though. :)
(
57 comments
)
Post a comment in response:
From:
Anonymous
This account has disabled anonymous posting.
OpenID
Identity URL:
Log in?
Dreamwidth account
Account name
Password
Log in?
If you don't have an account you can
create one now
.
Subject
HTML doesn't work in the subject.
Formatting type
Casual HTML
Markdown
Raw HTML
Rich Text Editor
Message
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject
Not quite, but they do sound very similar (核 is hat6, 合 is hap6).
Possibly there are Chinese learners of English currently groaning about why English says "pecans" sometime and "hickory" other times?
Probably! And I'm now wondering what a non-pecan hickory-nut pie would taste like...
My guess is a combination of an underqualified translator with mostly textbook-only experience, plus being underpaid and on a short deadline.
Ah. Understandable but a shame. Revising it could be a fun project, though. :)